这些词儿到底啥意思呢?我来“翻译”一下:“靓妃”就是“漂亮的小老婆或者二奶”;“兰贵人”就是一种“兰(蓝?)色、高贵级的小老婆或者二奶”。

“选美皇后”这个说法比较奇怪。想一下,逻辑是多么的可笑:一个美女,费半天劲,冻皮儿露肉的就搞了个“后”的位置,最终还得给别人当“大奶”,时刻受到“靓妃”和“兰贵人”等二奶小老婆的“威胁”。

唉,那些用着“靓妃”、“兰贵人”以及争着当“皇后”的女同胞们,三思!